A 8 0P 8 0H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N GEnglishFrançaisDeutschArcam A80 and P80 ampliersAmplicateurs Arcam
A80/P8010EnglishA80/P8011Connecting to power, loudspeakers and other equipmentFollow the installation instructions for the amplier on pages 4–6.AUDIO
A80/P8010EnglishA80/P8011POWER (and power indicator light) 2Switches the unit on and off. The light indicates the status of the amplier. When you swi
A80/P8012EnglishA80/P8013Before you startWARNING: Do not make any connections to your amplier while it is switched on or connected to the mains suppl
A80/P8012EnglishA80/P8013Service informationContinual improvement policyArcam has a policy of continual improvement for its products. This means that
A80/P8014EnglishA80/P8015Remote-control codesThe following table gives the IR-commands accepted by the A80.Power commandsCommand Decimal CodePower tog
A80/P8014EnglishA80/P8015Worldwide GuaranteeThis entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years after purchase, at a
A80/P8016FrançaisA80/P8017ATTENTION : Pour diminuer les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). L’intérieur ne contien
A80/P8016FrançaisA80/P8017Utilisation de ce manuelCe manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, br
A80/P8018FrançaisA80/P8019Installation: A80 integrated amplierMise en place de l’appareilPoser l’amplicateur sur une surface plane et ferme. Eviter
A80/P8018FrançaisA80/P8019BranchementEnfoncez la che (prise de ligne IEC) du câble d’alimentation livré avec l’appareil dans la prise (POWER INLET) 1
A80/P802EnglishA80/P803Safety guidelinesCAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside
A80/P8020FrançaisA80/P8021Utilisation de l’amplicateur intégré A80Commandes du panneau avantCette section explique comment utiliser votre amplicateu
A80/P8020FrançaisA80/P8021EnregistrementArcam A80 permet d’écouter et d’enregistrer une source unique, ou d’écouter une source tout en enregistrant un
A80/P8022FrançaisA80/P8023Réglage de l’amplicateur intégré A80Balance – Une fois ce paramètre sélectionné, utilisez le bouton de réglage pour ajuster
A80/P8022FrançaisA80/P8023Utilisation de la télécommandeTélécommande CR-389La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions gurant sur
A80/P8024FrançaisA80/P8025Branchement sur la source d’alimentation, des haut-parleurs et sur d’autres appareilsSuivez les instructions d’installation
A80/P8024FrançaisA80/P8025POWER (et voyant lumineux d’alimentation) 2Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. Le voyant indique le statut de l’a
A80/P8026FrançaisA80/P8027Avant de commencerATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur l’amplicateur pendant qu’il est en marche ou relié au se
A80/P8026FrançaisA80/P8027DépannageA80 P80Sortie en puissance continue, par canalDeux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 65W 65WCanal unique, 4W, 1kHz 105W 105W
A80/P8028FrançaisA80/P8029Tableau des commandes IRLe tableau qui suit indique les commandes infrarouges acceptées par le modèle A80.Commandes d’alimen
A80/P8028FrançaisA80/P8029Garantie mondialeCette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé d
A80/P802EnglishA80/P803Using this handbookThis handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use
A80/P8030DeutschA80/P8031SicherheitsrichtlinienACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse (oder die
A80/P8030DeutschA80/P8031InhaltDieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Vollvers
A80/P8032DeutschA80/P8033Installation: Vollverstärker A80Aufstellen des GerätesStellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Oberäche. Sie sollt
A80/P8032DeutschA80/P8033AnschließenDrücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite 1 (POWER I
A80/P8034DeutschA80/P8035Bedienung des Vollverstärkers A80Steuerelemente an der VorderseiteDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung Ihres Verstärkers
A80/P8034DeutschA80/P8035Empfänger für die Fernbedienung 3Der Infrarotempfänger für die Fernbedienung bendet sich links neben der RECORD-Taste. Der V
A80/P8036DeutschA80/P8037Einstellen des Vollverstärkers A80Balance – Bei Auswahl dieses Modus können Sie die Balance zwischen den linken und rechten K
A80/P8036DeutschA80/P8037Die FernbedienungModell CR-389Mit der Fernbedienung CR-389 können Sie alle Funktionen steuern, die auf der Gerätevorderseite
A80/P8038DeutschA80/P8039Anschließen der Stromversorgung, Lautsprecher und weiterer GeräteFolgen Sie den Installationsanweisungen für den Vollverstärk
A80/P8038DeutschA80/P8039POWER (Netzschalter und Netzbetriebsleuchte) 2Mit dem Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Die Leuchte zeigt d
A80/P804EnglishA80/P805Installation: A80 amplierPositioning the unitPlace your amplier on a level, rm surface. Avoid placing the unit in direct sun
A80/P8040DeutschA80/P8041Arcam-Verstärker A80R LHFLF+++ –HFLF++––+ –––Lautsprecher rechts Lautsprecher linksR LEndstufe P80+ –+ –RL+ –+ –HFLF+–+––HFLF
A80/P8040DeutschA80/P8041KundendienstA80 P80Dauerleistung pro KanalBeide Kanäle, 8 Ohm, 20 Hz–20 kHz 65W 65WEinzelkanal, 4 Ohm, 1kHz 105W 105WKlirrfak
A80/P8042DeutschA80/P8043Tabelle der IR-BefehleDie folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den A80.Power-BefehleBefehl DezimalcodeAn/Aus-Taste 16–
A80/P8042DeutschA80/P8043Weltweite GarantieSie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-F
A80/P8044NederlandsA80/P8045VeiligheidsrichtlijnenWAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te
A80/P8044NederlandsA80/P8045Deze handleiding gebruikenInhoudsopgaveIn deze handleiding staat alle informatie die u nodig heeft om de geïntegreerde ver
A80/P8046NederlandsA80/P8047Installatie: geïntegreerde versterker A80De eenheid plaatsenZet uw versterker op een vlakke, stevige ondergrond.Zet de een
A80/P8046NederlandsA80/P8047AansluitenDuw de stekker (IEC-lijnaansluiting) van de meegeleverde stroomkabel in het aansluitpunt (POWER INLET) 1 op de a
A80/P8048NederlandsA80/P8049Uw geïntegreerde versterker A80 gebruikenKnoppen aan de voorkantIn dit deel wordt de bediening van uw versterker beschreve
A80/P8048NederlandsA80/P8049OpnemenMet de Arcam A80 kunt u vanaf een bron luisteren en opnemen, of naar de ene bron beluisteren terwijl u een andere o
A80/P804EnglishA80/P805This means that even though the power switch is off, it may be possible to hear a slight hum coming from the mains transformer
A80/P8050NederlandsA80/P8051Uw geïntegreerde versterker A80 instellenBalance – wanneer u deze instelling hebt geselecteerd, gebruikt u de hoofdknop om
A80/P8050NederlandsA80/P8051De afstandsbediening gebruikenAfstandsbediening CR-389Met de afstandsbediening CR-389 kunt u alle functies regelen die op
A80/P8052NederlandsA80/P8053Op lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur aansluitenVolg de installatie-instructies voor de geïntegreerde versterker
A80/P8052NederlandsA80/P8053Bediening van uw eindversterker P80P80 POWER AMPLIFIERSP1 SP2 POWER21POWER (en aan-/uitlampje)Schakelt de eenheid in of ui
A80/P8054NederlandsA80/P8055Bi-wiring waarbij een set aansluitpunten op de versterker gebruikt wordtAanbevolen conguratie voor bi-ampingArcam A80 amp
A80/P8054NederlandsA80/P8055KlantendienstBeleid voor voortdurende verbeteringArcam stelt zich ten doel haar producten voortdurend te verbeteren. Dit b
A80/P8056NederlandsA80/P8057Codes op de afstandsbedieningDe volgende tabel bevat de IR-instructies die door de A80 worden geaccepteerd.Stroomtoevoerin
A80/P8056NederlandsA80/P8057Universele garantieDeze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na
A80/P8058NederlandsA80/P8059
A80/P8058NederlandsA80/P8059
A80/P806EnglishA80/P807Using your A80 amplierFront panel controlsThis section describes how to operate your amplier. If your amplier has not been i
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLANDtelephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email [email protected] website www.ar
A80/P806EnglishA80/P807RecordingWith the Arcam A80 it is possible to listen to and record from one source, or to listen to one source while recording
A80/P808EnglishA80/P809Setting up your A80 amplierBalance – Once selected, use the Control knob to shift the balance between Left and Right channels.
A80/P808EnglishA80/P809Using the remote controlCR-389 Remote ControlThe CR-389 remote control gives access to all functions available on the front pan
Comments to this Manuals